۞
Bibliothèque
Plus de 13 000 extraits des grands maîtres de la tradition soufie.
« Cette propriété appartient à l'esprit saint prophétique (al-rûh al-qudsî al-nabawî), par l'intermédiaire duquel se répandent sur les créatures les lumières des connais- sances. Ainsi comprenons-nous ce que signifie le fa… »
« , ce à quoi le flambeau lui-même l'emprunte mérite d'être désigné sous le nom de « feu » (nâr). Et les flambeaux terrestres empruntent originellement aux lumières supérieures. Ainsi l'esprit saint prophétique est tel que… »
« PREMIER CHAPITRE Plus exactement, la source lumineuse des flambeaux terres- tres c'est l'Esprit divin éminent (al-Rûh al-ilâhiyya al-ulwiyya), décrit par Ali et Ibn Abbâs en ces termes : « Dieu a un Ange qui possède soix… »
« i- dère comme étant la source lumineuse qui alimente les flam- beaux terrestres, il n'a pas d'autre symbole que le feu, mais celui dont la présence ne se constate que « sur le flanc du Mont Sinaï 37 ». Précision Les lumi… »
« cette hiérarchie peut être représentée symboliquement dans le monde visible, suppose que la lumière de la lune, après être passée par la fenêtre d'une pièce, tombe sur un miroir appliqué sur un mur, se réfléchit sur le m… »
« ne. Ces quatre lumières sont disposées selon un ordre hiérarchique, les unes étant plus élevées et plus parfaites que les autres, et chacune ayant une certaine place et un rang qui lui est propre et qu'elle ne saurait dé… »
« LE TABERNACLE DES LUMIÈRES pour les lumières du Royaume céleste, l'être désigné sous le nom de « rapproché 38 » (muqarrab) étant celui qui se trouve le plus près de la Lumière suprême, sache-le ! Il n'est donc pas invrai… »
« tant entre les deux. Et l'on sait précisément qu'ils sont légions et disposés selon un ondre.conforme à leur place et à leur niveau, tels qu'ils se sont décrits eux-mêmes en disant : « Nous sommes ceux qui sont disposés… »
« ne reçoit pas la lumière d'un autre, mais c'est par Elle que brillent toutes les autres lumières selon leur hiérarchie. Considère maintenant si ce nom de lu- mière est dû et convient mieux à ce qui est éclairé et emprunt… »
« iste, et qui est la Source de celle qui descend sur les autres. Vérité Je n'hésite pas à dire que le terme de lumière appliqué à autre chose que la Lumière principielle est pure métaphore (majâz). 50 »
« PREMIER CHAPITRE En effet, tout ce qui est autre qu'Elle, considéré dans son essence et en tant qu'essence, n'a pas de lumière en propre. Bien plus, sa nature lumineuse est empruntée à un autre, et elle ne subsiste pas p… »
« , est-il riche en vérité ou métaphoriquement? Le riche est-il celui qui prête, ou bien celui qui emprunte ? Certainement pas ce dernier ! Le riche est uniquement celui qui prête, car c'est de lui que vient le prêt ou le… »
« nom dans son véritable sens et le droit de le porter, à moins que ce soit Elle-même qui le désigne ainsi et lui donne ce nom par faveur de Sa part, comme le maître qui, par faveur envers son esclave, lui donne des biens… »
« ait d'apparaître (zhuhûr) et à celui de faire apparaître (izhhâr), et ceci à différents niveaux, sache qu'il n'y a pas d'obscurité plus intense que l'occultation du non-être (adam). Une chose est en effet appelée obscure… »
« LE TABERNACLE DES LUMIÈRES même ne mériterait-il pas d'être considéré comme le comble de l'obscurité? On lui opposera l'existence (wujûd), c'est-à-dire la lumière, puisque tant qu'une chose n'est pas apparente en elle- m… »
« t il ne subsiste pas par lui-même. Bien mieux, si l'on considère son essence en tant que telle, elle est pur non-être. Il n'existe que par sa relation à un autre. Ce n'est pas une véritable existence, comme tu l'as compr… »
« la cime de l'existence vraie. Alors ils ont parfait leur ascension spirituelle et ils ont vu par la contemplation de visu (al-muchâhada al-iyâniyya) qu'il n'y a dans l'existence que Dieu, et que « toute chose est périssa… »
« néant. Tandis que, si l'on considère la face (wajh) par laquelle l'existence se commu- nique à elle à partir de l'Un vrai, on la voit comme existante, non pas dans son essence mais par la face de son existentiateur, de s… »
« PREMIER CHAPITRE existe. Ainsi donc il n'y a pas d'autre existant que Dieu et Sa Face. I5ans ces conditions « toute chose est périssable sauf Sa Face » éternellement et perpétuellement. Ces sages n'ont plus besoin d'atte… »
« : « Dieu est très Grand 44 » (Allâh akbar) dans le sens qu'Il serait plus grand que les autres, loin de là! puisqu'il n'y a personne dans l'Existence qui soit « avec » Lui et qu'Il pourrait donc dépasser en grandeur. Bie… »
« lus grand que Sa Face. Cette parole signifie donc qu'Il est « trop » grand pour qu'on puisse dire de Lui qu'Il est « plus » grand, au sens relatif et comparatif, et qu'Il est « trop » grand pour qu'un autre que Lui saisi… »
« lâl) et la Grandeur (Kibriyâ) divines. C'est là une vérité assurée, dont nous avons traité dans notre livre le But sublime du commentaire des Noms divins 45 . Les sages, après s'être élevés jusqu'au ciel de la Vérité, so… »
« t supprimée et ils sont abîmés dans la pure unicité (fardâniyya), l'esprit comme frappé 53 »
« LE TABERNACLE DES LUMIÈRES de stupeur, incapables de se souvenir d'un autre que Dieu et incapables de se souvenir d'eux-mêmes. Il n'y a en eux que Dieu, et ils sont dans un état d'ivresse (sukr) qui réduit leur raison à… »