SoufiStudio

۞

La patience

La voie longue et certaine.

Le ṣabr — patience, constance, endurance — est dans l'Ihyâ' de Ghazâlî un livre entier (livre 32 : Kitâb al-ṣabr wa al-shukr). C'est la vertu cardinale de celui qui ne fuit ni l'épreuve ni la promesse, et qui sait que Dieu est avec les patients (Coran 2:153).

« La patience est la clé du soulagement. »

Tradition soufie

451 passages dans le corpus

« vache était ma ration de pain quotidien : je l’ai tuée. Voilà la réponse à ta question ! » L’homme s’avança avec colère et le prit au collet : ayant perdu patience, il le frappa au visage avec son poing à maintes reprise… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« 4 Again, it should be borne in mind that ṣabr also has the meaning of being ‘steadfast’ or ‘staunch’ as well as ‘patient’. 5 The section in brackets has been added on the basis of all three MSS: Z515, f. 139b, F638, f. 6… »

Sahl al-TustarîCommentaire spirituel du Coran — Al-Tustari

« c’est un vent de mon ânon. « Entre vingt vents, je reconnais ce vent, comme le voyageur connaît ses provisions de route. » Le hodjâ bondit sur ses pieds et, perdant patience, il saisit le paysan par le col, S’écriant : «… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« pense que je suis le bœuf. » Dieu dit : « Ô dupe aveugle, le mont Sinaï ne s’est-il pas écroulé devant Mon Nom ? « Car si Nous avions fait descendre16 ce livre sur la montagne, elle aurait été fendue, puis mise en pièces… »

RûmîMathnawi

« Si vous êtes totalement perplexe et tourmenté, prenez patience : la patience est la clé de la joie. Abstiens-toi des pensées (vaines), abstiens-t’en : la pensée est comme le lion et l’âne sauvage, et les cœurs des hommes… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« ivre, sans cotte de mailles. 3420 Avançant la poitrine découverte et le corps nu, il se jetait dans les rangs des porteurs d’épées. Les gens l’interrogeaient : « Ô oncle du Prophète, ô Lion qui brises les rangs des ennem… »

RûmîMathnawi

« échappe sans patience et prudence ; pour la prudence, en vérité, la patience est comme le pied et la main. Exerce la prudence en te nourrissant, car c’est une verdure empoisonnée : témoigner de la prudence est la force e… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« Nouvelle ruse du vizir pour égarer le peuple e vizir forma dans son esprit un autre plan, il abandonna la prédication et s’isola. 550 II enflamma ses disciples d’enthousiasme et de ferveur ; et il resta enfermé dans une… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« Comment le lièvre s’écarta du lion quand il s’approcha du puits uand le lion s’approcha du puits, il vit que le lièvre s’attardait sur la route et reculait. Il dit : « Pourquoi as-tu reculé ? Ne recule pas, avance ! » Le… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« de distinguer avec certitude la lumière de chacune. Si tu comptes cent pommes ou cent coings, ils ne restent pas cent mais deviennent un, quand tu les écrases ensemble. Dans les choses spirituelles, il n’y a ni division… »

RûmîMathnawi

« « Et si tes paroles concernent Son serviteur, celui dont Dieu a dit : “Il est Moi et Je suis lui” ; « Celui dont Dieu a dit : “En vérité, J’étais malade et tu ne M’aspas rendu visite” ; c’est-à-dire : “Je suis devenu mal… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« c’est un vent de mon ânon. « Entre vingt vents, je reconnais ce vent, comme le voyageur connaît ses provisions de route. » Le hodjâ bondit sur ses pieds et, perdant patience, il saisit le paysan par le col, S’écriant : «… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« ne connaissent pas le secret de l’affaire ; Mais un homme, en fait, donne de l’or à celui qui pratique la saignée et chérit la lancette qui boit le sang. Le porteur se précipite vers le lourd fardeau : il arrache le fard… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« sentence, so the two verses read as follows: And had he not been one of those who glorify God,  he would have tarried in its belly until the Day when they are raised [37:143–4]. 167 38 Ṣād His words, Exalted is He: [38:… »

Sahl al-TustarîCommentaire spirituel du Coran — Al-Tustari

« entation, 2560 “Vous avez livré des combats ; qu’elle est devenue pleine de pureté, et que vous avez éteint ce feu, pour l’amour de Dieu ; “Que le feu de la passion sensuelle qui brûlait est devenu la verdure de la piété… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« celui qui perçoit la vérité des choses, Étant donné que les charges sont le fondement de l’aisance et que les choses amères, elles aussi, sont les hérauts de la joie. Le Paradis est entouré des choses qui nous déplaisent… »

RûmîMathnawi

« 'il a, consolé par ce qu'on lui a donné. Il ne fait pas atten­ tion à leur rupture et à leur fuite, ne se soucie pas des propos futiles et indécents le concernant. » Dès que le récit fut terminé et que sa jeune mariée se… »

Maîtres soufisal_jazairi_livre_des_haltes_t1_fr

« rdre de Dieu, non en ce que c’est notre opposition et notre perversité. 1370 « Au regard de Tordre, l’infidélité en vérité n’est pas de l’infidélité. N’appelle pas Dieu “infidèle”, n’en reste pas là. « L’infidélité est d… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« with divinely-bestowed success (tawfīq) in [showing] gratitude, patience in the face of tribula- tion, and a laudable end. Then he said: There is a Paradise and a Hellfire in this life. Paradise ⸢is safety (ʿāfiya),⸣ 2 a… »

Sahl al-TustarîCommentaire spirituel du Coran — Al-Tustari

« Comment la Révélation vint de Dieu — le Très-Haut — à Moïse qu ’il devait lui enseigner la chose qu ’il demandait, ou une partie ieu dit : « Accorde-lui ce qu’il veut : qu’il ait les mains libres pour choisir. » La liber… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« C’est retenir sa voix sur ses lèvres, se remémorer son origine et son commencement. C’est la voix qui devient pure et triste, s’écriant : « Ô mon Dieu » et « Ô Toi dont le secours est imploré » et « Ô Toi qui aides ». Mê… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« s, de la musique, de la danse. « Combien de temps supporterons-nous de demander l’aumône et de mendier ? Combien de temps cette patience et ce jeûne de trois jours ? « Nous sommes aussi des créatures de Dieu, nous avons… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« noyau eurent, après avoir été tués, un esprit noble et pur. Le massacre et la mort qui adviennent à la forme corporelle sont comme écraser des grenades et des pommes : Ce qui est doux devient du sirop de grenades, et ce… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« response to a moving emotional experience (wārid). The outward kind is when [the emotion] that is concealed in a person becomes outwardly apparent. [However], when what is being suffered inwardly settles [within a person… »

Sahl al-TustarîCommentaire spirituel du Coran — Al-Tustari