۞
Bibliothèque
Plus de 13 000 extraits des grands maîtres de la tradition soufie.
« un royaume, comme ce le fut pour les Compagnons de la Caverne en ce monde 106 . Ils rêvent, mais il n’y a pas là de sommeil : ils vont dans la nonexistence, et il n’y a pas là de porte. Le corps est une étroite maison, e… »
« 74 LE LIVRE DES CHATONS DES SAGESSES 7 grossière." En effet, ceux qui demandent sont de deux sortes ceux qui sont incités par une précipitation naturelle, car l'homme a été créé pressé8, et ceux qui sont incités parce qu… »
« a tives, peuvent être considérés, à la fois, comme étant "Lui" et "autres que Lui". Cette doctrine est illustrée successivement au moyen des Noms qui réunissent les contraires (§4) car ils sont tous des Noms de l'Es se… »
« l’amour et du mysticisme, Mawlânâ conseille très fortement le choix d’un guide spirituel 86 , tout au moins au début de ce parcours, afin qu’il protège contre les risques de s’égarer. Il préconise certaines règles à obse… »
« alif-lâm )اي, en langue arabe, il n’existe pas dans la lecture, deux soukoûn côte à côte (deux soukoûn ne peuvent se suivre). Donc il faudra mettre la voyelle kasra َِ au noûn de tanwîn et faire la liaison avec alif-… »
« Comment Iblîs répondit à nouveau à Mu‘âwiya 1 dit : « D’abord j’étais un ange ; j’ai suivi la voie de l’obéissance (à Dieu) de toute mon âme. « J’étais le confident de ceux qui suivent le sentier : j’étais familier avec… »
« Comment le feu adressa des reproches au roi juif e roi tourna son visage vers le feu, disant : « Ô toi qui possèdes une nature féroce, où est ta disposition naturelle à consumer le monde ? « Comment se fait-il que tu ne… »
« le tourment de toi-même et de chaque étranger. Ou bien prends une hache et frappe comme un homme — comme ‘Alî, détruis cette porte de Khaybar * —, Ou bien, unis ces épines au buisson de roses : unis la lumière de l’ami (… »
« Tafsīr al-Tustarī 68 That is, God, Exalted is He, takes revenge on a wrongdoer by means of another wrongdoer, and then He Himself takes revenge on them. His words, Exalted is He: [6:147] If they deny you, say, ‘Your Lord… »
« e parvient à la perfection en une année. C’est pour cette raison que le Dieu Tout-Puissant et Glorieux, dans la sourate Al-An‘âm , a mentionné un terme fixé (adjal). Tu as entendu ce discours ; puisses-tu, tout entier, c… »
« being intent (qaṣd) upon God in his every moment of activity and stillness (fī ḥarakātihi wa sukūnihi),17 just as He also said: and those who hearken to their Lord and maintain the prayer… [42:38]. Thus, whoever finds th… »
« [my] duty to God, that is, with regard to God’s person (dhāt Allāh), [and I neglected] being intent upon Him (qaṣd ilayhi), and dependent upon Him (iʿtimād ʿalayhi), on account of my neglecting to observe His rights (ḥuq… »
« Retour à l’histoire de l’homme malade et de la visite que lui rendit le Prophète (Dieu le bénisse et lui accorde la paix !) a visite des malades est motivée par cet attachement (spirituel) et cet attachement comporte cen… »
« Toi, je T’en prie, octroie-lui un profit. 2470 « Si je l’ai tué par erreur, le prix du sang incombe à ma parenté : Tu as été la parenté de mon esprit depuis le Jour de l’Alast. » Un caillou ne peut se transformer en pier… »
« COMMENTAIRE Ce chapitre traite du rapport de l'Unité essentielle et de la multi plicité des Noms divins. Selon Qâchânî, l'Unité envisagée en tant qu'elle inclut cette multiplicité est "élevée" par nature, ce qui expliqu… »
« impossible devint possible. Ou, lorsque les Muqawqis supplièrent le Prophète, un sol pierreux devint un riche champ de blé. Au contraire, l’incroyance d’un homme transforme l’or en cuivre et la paix en guerre. 1650 Cette… »
« es-tu à te libérer, et de quel emprisonnement cherches-tu à t’échapper ? De la chaîne cachée de la prédestination et de la destinée, que nul, sauf l’esprit élu, ne peut contempler. 1660 Bien que ce ne soit pas visible, c… »
« qu’il était un homme aussi pervers. » L’esprit du malade cherchait cent termes insultants pour lui adresser un message rempli d’injures de toutes sortes, De même que, lorsqu’on a mangé un aliment (indigeste), cela retour… »
« (saʿāda), 27, 76 n28, 242, 279 and n1. See also happiness; bliss, predestined; wretchedness fikr pl. afkār (reflection, thought), xlvii n205, 76, 134. See also tafakkur; naẓar (reflective thought); reflection fiʿl pl. af… »
« Le danger encouru par l’oiseau qui abandonne la prudence pour des raisons de gourmandise et de vains désirs n oiseau se pose sur un mur et fixe son regard sur le grain dans un piège. Tantôt il regarde la campagne, tantôt… »
« Comment les animaux dirent au lion d’avoir confiance en Dieu et de cesser de faire des efforts 900 n grand nombre d’animaux, dans une agréable vallée, étaient pourchassés par un lion. Étant donné que le lion surgissait d… »
« Comment Moïse (sur lui la paix) dit à quelqu ’un qui adorait le veau d’or : « Que sont devenus ton scepticisme et ta prudence vaine ? » oïse dit à un homme enivré par des imaginations trompeuses : « Ô toi qui supposes le… »
« den… He [Sahl] said: This refers to the envy (ḥasad) of a person’s heart and the actions of his bodily members. If he were to give up the management (tadbīr) of both he would be one of the ‘mainstays’ (awtād) of the eart… »
« 18, 36, 96, 132, 168, 177, 179, 193, 201, 229, 234, 248, 283, 288, 306. See also hawā; lust(s); desire (hamm) akl al- (gratification of one’s lusts), 104 shakk (uncertainty, doubt), 13, 132, 277. See also doubt shakwā (c… »